17 תהלים יֹזֹ
1
תְּפִלָּה לְדָוִד
שִׁמְעָה יְהוָה צֶדֶק
הַקְשִׁיבָה רִנָּתִי
הַאֲזִינָה תְפִלָּתִי בְּלֹא
שִׂפְתֵי מִרְמָה
2 מִלְּפָנֶיךָ מִשְׁפָּטִי
יֵצֵא עֵינֶיךָ תֶּחֱזֶינָה מֶישָׁרִים
3 בָּחַנְתָּ לִבִּי פָּקַדְתָּ
לַּיְלָה צְרַפְתַּנִי בַל-תִּמְצָא
זַמֹּתִי
בַּל-עַעֲבָר-פִּי 4 לִפְעוּלּוֹת אָדָם בִּדְבַר שְׂפָתֶיךָ אֲנִי שָׁמַרְתִּי
אָרְחוֹת פָּרִיץ 5 תָּמֹךְ אֲשׁוּרַי בְּמַעְגְּלוֹתֶיךָ בַל-נָמוֹטּוּ פְעָמָי
6 אֲנִי-קְרָאתִיךָ כִי-תַעֲנֵנִי
אֵל הַט-אָזְנְךָ לִי שְׁמַע אִמְרָתִי
7 הַפְלֵה חֲסָדֶיךָ מוֹשִׁיעַ חוֹסִים מִמִּתְקוֹמְמִים בִּימִינֶיךָ
8 שָׁמְרֵנִי כְּאִשׁוֹן בַּת-עָיִן
בְּצֵל כְּנָפֶיךָ תַּסְתִּירֵנִי
9 מִפְּנֵי רְשָׁעִים זוּ
שַׁדּוּנִי אֹיְבַי בְּנֶפֶשׁ יַקִּיפוּ
עָלָי
10 חֶלְבָּמוֹ סָּגְרוּ פִּימוֹ
דִּבְּרוּ בְגֵאוּת
11 אַשּׁוּרֵינוּ עַתָּה סְבַבוּנִיּ
עֵינֵיהֵם יָשִׁיתוּ לִנְטוֹת בָּאָרֶץ
12 דִּמְיֹנוֹ כְּאַרְיֵה יִכְסוֹף לִטְרוֹף וְכִכְפִיר יֹשֵׁב בְּמִסְתָּרִים
13 קוּמָה יְהוָה קַדְּמָה פָנָיו הַכְרִיעֵהוּ פַּלְּטָה נַפְשִׁי מֵרָשָׁע חַרְבֶּךָ
14 מִמְתִים עָדְךָ יְהוָה מִמְתִים
מֵחֶלֶד חֶלְקָם בַּחַיִּים
וּצְפיּנְךָ תְּמַלֵּא בִטְנָם
יִשְׂבְּעוּ בָנִים וְהִנִּיחוּ
יִתְרָם לְעוֹלְלֵיהֶם
15 אֲנִי בְּצֶדֶק אֶחֱזֶה פָנֶיךָ
אֶשְׂבְּעָה בהָקִיץ תְּמוּנָתֶךָ
Psalm 17
Prayer For Help In Time Of Trouble
1 Hear what is right, O
Lord. Listen to my cry. Hear my prayer, for it does not come from lying lips.
2 May You decide in my
favor. May Your eyes see what is right.
3 You have tested my heart.
You have visited me during the night.
You
have tested me and have found nothing wrong. I have decided that my mouth will
not sin.
4 As for the actions of men,
by the word of Your lips,
I
have kept myself from the paths of those who want to hurt others.
5 My steps have followed Your
paths. My feet have not turned from them.
6 I have called to You, O
God, for You will answer me. Listen to me and hear my words.
7 Show Your great
loving-kindness. You save by Your right hand the people that come to You
For help from those who hate
them.
8 Keep me safe as You would
Your own eye. Hide me in the shadow of Your wings,
9 from the sinful who fight
against me, those who would kill me and are all around me.
10 They have closed their fat hearts to pity. And their mouths
speak with pride.
11 They have followed our every step and are all around us.
They are watching for a
way to bring us down to the ground.
12 He is like a hungry lion, like a young lion hiding and waiting.
13 Rise up, O Lord. Stand against him. Bring him down. Save me from
the sinful with Your sword.
14 O Lord, save me by Your hand from such men. Their riches are in
this life.
Their
stomach is filled with what you have stored for them. Their children are
filled.
Let
them leave some for their babies.
15 As for me, I will see Your face in what is right and good. I
wille be happy to see You when I awake.
시편 17편
다윗의 기도
1 여호와여 의의 호소를 들으소서 나의 울부짖음에 주의하소서
거짓 되지 아니한 나의 입술에서 나오는 나의 기도에 귀를 기울이소서
2 주께서 나를 판단하시며 주의 눈으로 공평함을 살피소서
3 주께서 내 마음을 시험하시고 밤에 오시어서 나를 감찰하셨으나 흠을 찾지 못하셨사오니
내가 결심하고 입으로 범죄하지 아니하리이다
4 사람의 행사로 논하면 나는 주의 입술의 말씀을 따라 스스로 삼가서
포악한 자의 길을 가지 아니하였사오며
5 나의 걸음이 주의 길을 굳게 지키고 실족하지 아니하였나이다
6 하나님이여 내게 응답하시겠으므로 내가 불렀사오니 내게 귀를 기울여 내 말을 들으소서
7 주께 피하는 자들을 그 일어나 치는 자들에게서 오른손으로 구원하시는 주여
주의 기이한 사랑을 나타내소서
8 나를 눈동자같이 지키시고 주의 날개 그늘 아래에 감추사
9 내 앞에서 나를 압제하는 악인들과 나의 목숨을 노리는 원수들에게서 벗어나게 하소서
10 그들의 마음은 기름에
잠겼으며 그들의 입은 교만하게 말하나이다
11 이제 우리가 걸어가는
것을 그들이 에워싸서 노려보고 땅에 넘어뜨리려 하나이다
12 그는 그 움킨 것을
찢으려 하는 사자 같으며 은밀한 곳에 엎드린 젊은 사자 같으니이다
13 여호와여 일어나 그를
대항하여 넘어뜨리시고 주의 칼로 악인에게서 나의 영혼을 구원하소서
14 여호와여 이 세상에
살아 있는 동안 그들의 분깃을 받은 사람들에게서 주의 손으로 나를 구하소서
그들은 주의 재물로 배를 채우고 자녀로 만족하고
그들의 남은 산업을 그들의 어린 아이들에게 물려 주는 자니이다
15 나는 의로운 중에
주의 얼굴을 뵈오리니 깰 때에 주의 형상으로 만족하리이다
댓글